{"id":2869,"date":"2025-10-23T17:20:06","date_gmt":"2025-10-23T16:20:06","guid":{"rendered":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/?p=2869"},"modified":"2025-10-24T10:12:36","modified_gmt":"2025-10-24T09:12:36","slug":"lectio-magistralis-de-s-e-lambassadeur-salzano-a-loccasion-des-celebrations-a-fes-du-bicentenaire-des-relations-diplomatiques-entre-litalie-et-le-maroc","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/fr\/news\/dall_ambasciata\/2025\/10\/lectio-magistralis-de-s-e-lambassadeur-salzano-a-loccasion-des-celebrations-a-fes-du-bicentenaire-des-relations-diplomatiques-entre-litalie-et-le-maroc\/","title":{"rendered":"Lectio Magistralis de S.E. l&rsquo;Ambassadeur Salzano \u00e0 l&rsquo;occasion des c\u00e9l\u00e9brations \u00e0 F\u00e8s du bicentenaire des relations diplomatiques entre l&rsquo;Italie et le Maroc"},"content":{"rendered":"<p><strong>L\u2019aube des relations italo-marocaines<\/strong><\/p>\n<p>(Le temps du dialogue : deux si\u00e8cles de relations entre l\u2019Italie et le Maroc)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Prendre la parole \u00e0 F\u00e8s, au c\u0153ur de la m\u00e9moire du Maroc et de la pens\u00e9e m\u00e9diterran\u00e9enne, c\u2019est revenir \u00e0 l\u2019aube des relations entre l\u2019Italie et le Maroc \u2014 et reconna\u00eetre, dans cette rencontre, la continuit\u00e9 d\u2019un dialogue qui traverse les si\u00e8cles.<\/p>\n<p>F\u00e8s est une cit\u00e9 qui garde dans la pierre et dans la parole la sagesse du temps.<\/p>\n<p>Ses murs, ses \u00e9coles et son universit\u00e9 portent un h\u00e9ritage qui n\u2019appartient pas seulement au Maroc, mais \u00e0 toute la M\u00e9diterran\u00e9e.<\/p>\n<p>C\u2019est pour moi un grand honneur d\u2019\u00eatre ici, dans une ville qui incarne mieux que toute autre la m\u00e9moire vivante et l\u2019\u00e2me spirituelle du Royaume.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Toute relation entre \u00c9tats, comme entre personnes, na\u00eet d\u2019un geste de reconnaissance. Le temps la transforme, mais son essence demeure.<\/p>\n<p>Ainsi en est-il du lien entre l\u2019Italie et le Maroc : si nous c\u00e9l\u00e9brons aujourd\u2019hui deux si\u00e8cles de relations diplomatiques, c\u2019est parce que leurs racines plongent dans une histoire bien plus ancienne, faite de voyages, de rencontres et d\u2019\u00e9changes qui pr\u00e9c\u00e8dent la diplomatie moderne.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Bien avant 1825, nos deux rives avaient d\u00e9j\u00e0 appris \u00e0 se conna\u00eetre.<\/p>\n<p>Au Moyen \u00c2ge, les navigateurs et les marchands italiens sillonnaient ces eaux, atteignant les ports de Safi, de Sal\u00e9, d\u2019Anfa et de Mogador.<\/p>\n<p>De G\u00eanes et de Venise, de Pise, Naples et Livourne, partaient des navires charg\u00e9s non seulement de marchandises, mais aussi de mots, d\u2019id\u00e9es et de curiosit\u00e9.<\/p>\n<p>De Florence, c\u0153ur de l\u2019humanisme, arrivaient des savants, des cartographes et des artisans attir\u00e9s par les sciences et les arts du monde arabe.<\/p>\n<p>Et de Palerme, carrefour de civilisations, embarquaient des navigateurs et des religieux qui connaissaient les langues et les routes de la M\u00e9diterran\u00e9e.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mais de ces ports marocains aussi partaient des voyageurs, des lettr\u00e9s et des commer\u00e7ants porteurs d\u2019un savoir raffin\u00e9, d\u2019une foi confiante et d\u2019une vision du monde ouverte sur la M\u00e9diterran\u00e9e.<\/p>\n<p>Ainsi, entre les deux rives, s\u2019\u00e9tablissait d\u00e9j\u00e0 un \u00e9change de connaissances et de valeurs, bien avant la diplomatie moderne.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ces \u00e9changes n\u2019\u00e9taient pas seulement commerciaux : ils \u00e9taient des rencontres entre des femmes et des hommes unis par une m\u00eame mer et une m\u00eame vocation au dialogue.<\/p>\n<p>Les chroniqueurs de l\u2019\u00e9poque \u00e9voquent des lettres et des ambassades, des \u00e9changes de pr\u00e9sents, des accords maritimes et des n\u00e9gociations pour la s\u00e9curit\u00e9 des routes \u2014 signes d\u2019une familiarit\u00e9 qui, depuis des si\u00e8cles, pr\u00e9c\u00e8de la diplomatie moderne.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sur ces routes se form\u00e8rent des hommes capables de comprendre les deux rives : artisans, interpr\u00e8tes, \u00e9rudits, religieux.<\/p>\n<p>Les cit\u00e9s maritimes italiennes et les ports marocains furent les premiers laboratoires d\u2019une M\u00e9diterran\u00e9e partag\u00e9e, o\u00f9 la langue du commerce se m\u00ealait \u00e0 celle de la culture et du respect mutuel.<\/p>\n<p>C\u2019\u00e9tait une diplomatie sans protocole, mais avec un langage universel : celui de la curiosit\u00e9 et de la confiance.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>De cette longue habitude naquit, deux si\u00e8cles plus tard, la volont\u00e9 de donner une forme durable \u00e0 une amiti\u00e9 d\u00e9j\u00e0 existante.<\/p>\n<p>Une amiti\u00e9 que le Trait\u00e9 d\u2019amiti\u00e9 et de commerce de 1825, conclu entre le Royaume de Sardaigne et le Sultanat du Maroc, vint consacrer dans le respect mutuel et dans la reconnaissance de la souverainet\u00e9 de chacun.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>C\u2019\u00e9tait une \u00e9poque o\u00f9 la M\u00e9diterran\u00e9e \u00e9tait travers\u00e9e par des tensions, mais aussi par des diplomaties clairvoyantes, qui voyaient dans la mer non pas une fronti\u00e8re, mais un pont.<\/p>\n<p>Ce trait\u00e9 ne naquit pas d\u2019int\u00e9r\u00eats de puissance, mais d\u2019un choix de confiance.<\/p>\n<p>Deux \u00c9tats, conscients de leurs diff\u00e9rences, d\u00e9cid\u00e8rent de se reconna\u00eetre et de dialoguer.<\/p>\n<p>L\u2019Italie, qui n\u2019\u00e9tait pas encore unie, cherchait dans ce rapport un canal de connaissance vers le monde arabe et africain ; le Maroc, pour sa part, exer\u00e7ait sa souverainet\u00e9 en dialoguant d\u2019\u00e9gal \u00e0 \u00e9gal avec les puissances du temps, fid\u00e8le \u00e0 sa tradition d\u2019ind\u00e9pendance et d\u2019ouverture.<\/p>\n<p>Dans cet accord, sobre mais visionnaire, furent jet\u00e9es les bases d\u2019une amiti\u00e9 fond\u00e9e non sur la force, mais sur le respect et la confiance.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Cet engagement avait une valeur politique, mais aussi symbolique : deux nations se tendant la main au nom de la coop\u00e9ration, anticipant une vision moderne de la M\u00e9diterran\u00e9e comme espace d\u2019\u00e9quilibre et d\u2019\u00e9changes.<\/p>\n<p>C\u2019\u00e9tait le commencement d\u2019un temps nouveau : l\u2019aube d\u2019une relation appel\u00e9e \u00e0 durer deux si\u00e8cles et \u00e0 grandir au rythme du monde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Cinquante ans plus tard, en 1875, la mission conduite par Luigi Scovasso arriva \u00e0 F\u00e8s.<\/p>\n<p>Ce fut un moment de haute importance diplomatique : la premi\u00e8re ambassade du jeune Royaume d\u2019Italie aupr\u00e8s d\u2019un pays arabe et musulman.<\/p>\n<p>Le peintre Stefano Ussi en immortalisa la sc\u00e8ne dans un c\u00e9l\u00e8bre tableau repr\u00e9sentant la rencontre de deux mondes qui ne se craignent pas, mais se reconnaissent.<\/p>\n<p>Parmi les membres de la mission figurait Edmondo De Amicis, qui, dans son Maroc, sut raconter cette exp\u00e9rience non comme une curiosit\u00e9 exotique, mais comme un dialogue entre civilisations fond\u00e9 sur le respect et la connaissance r\u00e9ciproque.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La mission italienne parcourut le pays avec curiosit\u00e9 et respect.<\/p>\n<p>Ses membres d\u00e9crivirent la beaut\u00e9 des paysages, l\u2019\u00e9l\u00e9gance des villes et la sagesse des traditions.<\/p>\n<p>F\u00e8s apparaissait comme un entrelacs de voix et de couleurs, un carrefour de savoirs o\u00f9 la diplomatie trouvait un sens d\u00e9passant la politique : celui de la rencontre des cultures.<\/p>\n<p>De cette exp\u00e9rience naquit une le\u00e7on appel\u00e9e \u00e0 durer : la v\u00e9ritable diplomatie ne se mesure pas aux protocoles, mais \u00e0 la capacit\u00e9 d\u2019\u00e9couter, de comprendre et de partager.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>F\u00e8s, capitale du savoir et de la spiritualit\u00e9, accueillait une Italie qui cherchait \u00e0 se d\u00e9finir comme une nation ouverte sur le monde m\u00e9diterran\u00e9en.<\/p>\n<p>De cette rencontre naquit une grammaire diplomatique qui inspire encore aujourd\u2019hui nos relations : l\u2019\u00e9coute comme forme de connaissance, la coop\u00e9ration comme instrument de paix, la culture comme langage universel.<\/p>\n<p>Et F\u00e8s, avec sa tradition de savoir, nous rappelle que la connaissance est la premi\u00e8re forme de coop\u00e9ration entre les peuples \u2014 le point de d\u00e9part de toute v\u00e9ritable diplomatie.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les relations entre l\u2019Italie et le Maroc ont travers\u00e9 tout le XX\u1d49 si\u00e8cle en conservant une remarquable coh\u00e9rence d\u2019esprit.<\/p>\n<p>M\u00eame lorsque le monde changeait rapidement, le lien humain et culturel entre nos deux pays demeurait intact.<\/p>\n<p>Des g\u00e9n\u00e9rations d\u2019Italiens et de Marocains se sont rencontr\u00e9es dans les \u00e9coles, sur les chantiers, dans les universit\u00e9s, dans les ateliers d\u2019art et dans les entreprises.<\/p>\n<p>Ce furent des enseignants, des architectes, des m\u00e9decins, des \u00e9tudiants, des entrepreneurs, des femmes et des hommes qui, avec discr\u00e9tion et constance, ont contribu\u00e9 \u00e0 b\u00e2tir un dialogue quotidien fait de gestes plus que de mots.<\/p>\n<p>C\u2019est gr\u00e2ce \u00e0 ce tissu vivant de relations que l\u2019amiti\u00e9 entre nos deux nations n\u2019a jamais perdu de sa vitalit\u00e9.<\/p>\n<p>Les relations internationales, lorsqu\u2019elles s\u2019enracinent dans la soci\u00e9t\u00e9, deviennent un patrimoine commun : elles n\u2019appartiennent plus aux gouvernements, mais aux peuples qui les incarnent.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Aujourd\u2019hui, deux si\u00e8cles plus tard, la M\u00e9diterran\u00e9e nous invite \u00e0 imaginer un nouveau mod\u00e8le de coop\u00e9ration.<\/p>\n<p>L\u2019Italie et le Maroc partagent la m\u00eame conviction : l\u2019avenir n\u2019appartient pas aux \u00e9conomies isol\u00e9es, mais aux soci\u00e9t\u00e9s capables de collaborer.<\/p>\n<p>C\u2019est dans cet esprit que s\u2019inscrit le Plan Mattei pour l\u2019Afrique,<\/p>\n<p>\u00e0 travers lequel l\u2019Italie promeut une vision de co-d\u00e9veloppement fond\u00e9e sur trois principes tourn\u00e9s vers l\u2019avenir : l\u2019\u00e9galit\u00e9 de dignit\u00e9, la formation et le d\u00e9veloppement partag\u00e9.<\/p>\n<p>Ce plan s\u2019inscrit dans une vision partag\u00e9e avec nos partenaires africains et m\u00e9diterran\u00e9ens, convaincus que le d\u00e9veloppement ne se construit qu\u2019ensemble, dans le respect mutuel et la confiance r\u00e9ciproque.<\/p>\n<p>Le Plan Mattei n\u2019est pas une initiative, mais une m\u00e9thode : construire ensemble, dans le respect des priorit\u00e9s et des aspirations de chaque pays partenaire.<\/p>\n<p>C\u2019est une proposition \u00e0 la fois politique et morale : partager la valeur de la connaissance, non exporter des mod\u00e8les ; unir les rives de la M\u00e9diterran\u00e9e dans une logique de partenariat et non de d\u00e9pendance.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La M\u00e9diterran\u00e9e, aujourd\u2019hui, n\u2019est pas seulement une fronti\u00e8re g\u00e9ographique : c\u2019est un laboratoire de l\u2019avenir.<\/p>\n<p>Pour l\u2019Italie, situ\u00e9e au centre de cette mer, la M\u00e9diterran\u00e9e n\u2019est pas seulement une dimension, mais une mission : unir ses deux rives en conjuguant pass\u00e9 et futur, dialogue et d\u00e9veloppement. C\u2019est notre identit\u00e9 et, en m\u00eame temps, notre responsabilit\u00e9.<\/p>\n<p>C\u2019est ici que se croisent les routes de l\u2019\u00e9nergie, de la technologie, des migrations et des cultures.<\/p>\n<p>Et c\u2019est ici que se d\u00e9cidera si le monde saura construire un nouvel \u00e9quilibre fond\u00e9 sur la coop\u00e9ration.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dans le sillage de la vision \u00e9clair\u00e9e de Sa Majest\u00e9 le Roi Mohammed VI, le Maroc a su conjuguer identit\u00e9 et progr\u00e8s, pr\u00e9server son h\u00e9ritage tout en le projetant vers l\u2019avenir.<\/p>\n<p>C\u2019est une vision qui unit les racines africaines, l\u2019ouverture m\u00e9diterran\u00e9enne et la vocation atlantique du Royaume, et qui trouve en l\u2019Italie un partenaire attentif et solidaire.<\/p>\n<p>C\u2019est dans cette synth\u00e8se entre tradition et modernit\u00e9 que nos deux pays trouvent aujourd\u2019hui la cl\u00e9 d\u2019une collaboration authentiquement m\u00e9diterran\u00e9enne.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Aujourd\u2019hui, nos deux pays avancent ensemble, convaincus que leur dialogue peut inspirer une M\u00e9diterran\u00e9e plus \u00e9quilibr\u00e9e et plus solidaire.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La M\u00e9diterran\u00e9e n\u2019est pas seulement un lieu : c\u2019est un syst\u00e8me de valeurs, une dimension \u00e9thique.<\/p>\n<p>Depuis des si\u00e8cles, elle est le carrefour des id\u00e9es, des religions et des \u00e9changes, mais aussi des d\u00e9couvertes et des renaissances.<\/p>\n<p>Aujourd\u2019hui, sa stabilit\u00e9 et sa prosp\u00e9rit\u00e9 d\u00e9pendent de la capacit\u00e9 des nations qui la bordent \u00e0 en faire un espace de coresponsabilit\u00e9 et de confiance r\u00e9ciproque.<\/p>\n<p>L\u2019Italie et le Maroc, par leur histoire et leur position, peuvent \u00eatre les piliers de cet \u00e9quilibre euro-m\u00e9diterran\u00e9en, en unissant leurs \u00e9nergies et leurs cultures pour promouvoir la stabilit\u00e9 et le d\u00e9veloppement partag\u00e9.<\/p>\n<p>Il ne s\u2019agit pas de revenir \u00e0 un pass\u00e9 id\u00e9alis\u00e9, mais de construire un avenir r\u00e9aliste, fond\u00e9 sur la confiance et la coop\u00e9ration.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Et cet avenir aura surtout besoin de la jeunesse : d\u2019\u00e9tudiants polyglottes, d\u2019entrepreneurs ouverts sur le monde, de chercheurs et d\u2019artistes capables de transformer la connaissance en dialogue.<\/p>\n<p>Car les relations entre nos pays ne se mesurent pas seulement aux chiffres \u00e9conomiques, mais au d\u00e9sir d\u2019apprendre les uns des autres, de d\u00e9couvrir dans la diff\u00e9rence une part de soi-m\u00eame.<\/p>\n<p>\u00c0 une \u00e9poque de transitions \u2014 \u00e9nerg\u00e9tique, num\u00e9rique, d\u00e9mographique \u2014, le v\u00e9ritable d\u00e9fi est de faire en sorte que la croissance soit \u00e9galement juste et que le progr\u00e8s technologique n\u2019abandonne personne.<\/p>\n<p>La culture et la formation seront le langage commun de la M\u00e9diterran\u00e9e de demain.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Apr\u00e8s des si\u00e8cles d\u2019histoire partag\u00e9e, l\u2019Italie et le Maroc d\u00e9montrent que la coop\u00e9ration entre les deux rives peut \u00eatre un chemin concret de prosp\u00e9rit\u00e9 et de dignit\u00e9.<\/p>\n<p>F\u00e8s, berceau de la connaissance et de la foi, nous rappelle que le dialogue n\u2019est jamais un signe de faiblesse, mais de force : la force de la connaissance, de la m\u00e9moire et de la confiance.<\/p>\n<p>Car le temps du dialogue n\u2019appartient pas au pass\u00e9, mais \u00e0 l\u2019avenir : c\u2019est le temps o\u00f9 la diplomatie devient culture et la culture politique de la paix.<\/p>\n<p>Et c\u2019est peut-\u00eatre l\u00e0 la plus belle mission que notre \u00e9poque confie \u00e0 la M\u00e9diterran\u00e9e : continuer \u00e0 se parler, \u00e0 se conna\u00eetre, \u00e0 se reconna\u00eetre.<\/p>\n<p>Car dans le dialogue r\u00e9side la mesure la plus haute de la civilisation humaine : la capacit\u00e9 d\u2019\u00e9couter sans crainte et de construire sans pr\u00e9jug\u00e9s.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"L\u2019aube des relations italo-marocaines (Le temps du dialogue : deux si\u00e8cles de relations entre l\u2019Italie et le Maroc) &nbsp; Prendre la parole \u00e0 F\u00e8s, au c\u0153ur de la m\u00e9moire du Maroc et de la pens\u00e9e m\u00e9diterran\u00e9enne, c\u2019est revenir \u00e0 l\u2019aube des relations entre l\u2019Italie et le Maroc \u2014 et reconna\u00eetre, dans cette rencontre, la continuit\u00e9 [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-2869","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2869","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2869"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2869\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2883,"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2869\/revisions\/2883"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2869"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2869"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}