{"id":68,"date":"2023-04-11T18:18:08","date_gmt":"2023-04-11T16:18:08","guid":{"rendered":"https:\/\/ambasciatapraga.esteri.it\/?page_id=68"},"modified":"2024-01-25T10:30:39","modified_gmt":"2024-01-25T09:30:39","slug":"stato-civile","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/","title":{"rendered":"Stato Civile"},"content":{"rendered":"<p><strong>Informazioni generali sulla trascrizione in Italia di una variazione di stato civile<\/strong><\/p>\n<p>I cittadini italiani sono tenuti a dichiarare senza indugio tutte le <strong>variazioni di stato civile<\/strong> che si verificano durante la loro permanenza all&#8217;estero, producendo i relativi atti.<\/p>\n<p>Gli atti di nascita, morte, matrimonio e sentenze di divorzio, formati all\u2019estero e relativi a cittadini italiani, devono essere trasmessi al Comune italiano di residenza o di iscrizione anagrafica all\u2019AIRE per la trascrizione, normalmente tramite Ambasciata\/Consolato italiano competente (di residenza dell\u2019interessato o nella cui circoscrizione gli atti sono stati formati) oppure presentandoli direttamente al Comune italiano di appartenenza.<\/p>\n<p>La richiesta di trascrizione di un atto di stato civile puo\u2019 essere presentata in Ambasciata, consegnando munito di Apostilla con traduzione ufficiale in italiano (per saperne di pi\u00f9 vedere qui o consultare la pagina <a href=\"http:\/\/www.apostille.ma\">www.apostille.ma<\/a>).<\/p>\n<p>Sar\u00e0 cura dell&#8217;Ufficio Consolare inviare al Comune italiano la richiesta di trascrizione dell\u2019atto di stato civile. Gli estratti degli atti di stato civile (nascita, matrimonio e morte) devono essere richiesti direttamente dall&#8217;interessato al competente Comune italiano, in cui l&#8217;atto \u00e8 stato formato o trascritto.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/stato-civile\/\"><strong>Link informazioni generali<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>NASCITA<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>Per registrare in Italia la nascita all\u2019estero del figlio di un cittadino italiano<\/strong><\/p>\n<p>I figli di cittadini entrambi italiani o di almeno uno dei due genitori con cittadinanza italiana, anche se nati all\u2019estero ed eventualmente in possesso di un\u2019altra cittadinanza, sono cittadini italiani. Pertanto la loro nascita deve essere registrata in Italia, presentando presso l\u2019Ufficio Consolare i seguenti documenti:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Copia integrale dell\u2019atto di nascita in originale rilasciato dal competente Ufficio del Regno del\u00a0Marocco su formulario bilingue (completo del nome e cognome dei genitori)\u00a0munito di Apostilla con traduzione ufficiale in italiano.<br \/>\n<strong>2.<\/strong> <a href=\"https:\/\/flaviop37.sg-host.com\/ambasciata_rabat\/asciata_Rabat\/Menu\/In_linea_con_utente\/Modulistica\/Modulistica.html\">Modulo compilato di richiesta di trascrizione di atto di stato civile<\/a><a href=\"https:\/\/flaviop37.sg-host.com\/ambasciata_rabat\/asciata_Rabat\/Menu\/In_linea_con_utente\/Modulistica\/Modulistica.html\">;<br \/>\n<\/a><strong>3.<\/strong> documentazione comprovante la cittadinanza italiana di almeno uno dei genitori (carta d\u2019identit\u00e0, passaporto italiano o certificato di cittadinanza italiana).<\/p>\n<p><strong>Come registrare la nascita di un figlio\/a nato\/a fuori dal matrimonio e non dichiarato alle autorit\u00e0 locali<\/strong><\/p>\n<p>Per registrare la nascita di un figlio nato fuori dal matrimonio, i genitori sono tenuti a presentare la documentazione:<\/p>\n<p>\u25cf Attestato di nascita rilasciato dalla clinica\/ospedale munito di Apostilla con traduzione ufficiale in italiano;<br \/>\n\u25cf Documenti d\u2019identit\u00e0 dei genitori.<\/p>\n<p><strong>Come registrare la nascita di un figlio\/a nato\/a fuori dal matrimonio e dichiarato alle autorit\u00e0 locali<\/strong><\/p>\n<p>Per trascrivere l\u2019atto di nascita di un figlio nato fuori dal matrimonio, i genitori sono tenuti a presentare:<\/p>\n<p>\u25cf Copia integrale dell\u2019atto di nascita munito di Apostilla con traduzione ufficiale in italiano;<br \/>\n\u25cf Documenti d\u2019identit\u00e0 dei genitori.<\/p>\n<p><strong>MATRIMONIO<br \/>\n<\/strong><br \/>\n<strong>Capacit\u00e0 matrimoniale<\/strong><\/p>\n<p>Per i cittadini italiani che intendono contrarre matrimonio davanti al Tribunale Marocchino, \u00e8 necessario il\u00a0certificato di capacit\u00e0 matrimoniale rilasciato dall&#8217;Ufficio Consolare.\u00a0Per prenotare un appuntamento registrarsi al portale <a href=\"https:\/\/prenotaonline.esteri.it\/login.aspx?cidsede=100180&amp;returnUrl=\/\/\">Prenotaonline <\/a>disponibile anche sulla homepage.<br \/>\nPer i <a href=\"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/matrimonio.pdf\">documenti necessari<\/a> consultare la sezione <a href=\"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica\/\">modulistica<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Come registrare in Italia il matrimonio all\u2019estero di cittadini italiani:<\/strong><\/p>\n<p>Il matrimonio celebrato all\u2019estero per avere valore in Italia deve essere trascritto presso il Comune di ultima residenza o di iscrizione AIRE.<br \/>\nIl cittadino italiano nato all\u2019estero, prima di richiedere la trascrizione del proprio atto di matrimonio, deve accertarsi che il proprio atto di nascita sia stato trascritto presso il Comune italiano e indicarlo sul modulo di richiesta di trascrizione.<br \/>\nPrima di poter trascrivere un atto di matrimonio, occorre\u00a0far trascrivere, presso il Comune italiano competente, gli eventuali matrimoni precedenti e i relativi divorzi.<br \/>\nPer effettuare la trascrizione di un matrimonio, bisogna presentarsi presso l\u2019Ufficio Consolare con i seguenti documenti:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Atto di matrimonio originale rilasciato dal Tribunale competente del Regno del Marocco, munito di Apostilla con traduzione ufficiale in italiano.\u00a0L\u2019atto di matrimonio deve riportare cognomi, nomi e date e luoghi di nascita dei coniugi (\u00e8 importante controllare l\u2019esattezza di tutti i dati riportati sull\u2019atto). Qualora l\u2019atto di matrimonio non riporti tali dati, occorre presentare l\u2019&#8221;Atto Aggiuntivo di Rettifica&#8221; rilasciato dallo stesso Tribunale che ha rilasciato l\u2019atto ed anche esso deve essere munito di Apostilla con traduzione ufficiale in italiano;<br \/>\n<strong>2.<\/strong> <a href=\"https:\/\/flaviop37.sg-host.com\/ambasciata_rabat\/asciata_Rabat\/Menu\/In_linea_con_utente\/Modulistica\/Modulistica.html\">Modulo compilato di richiesta di trascrizione di atto di stato civile<\/a><a href=\"https:\/\/flaviop37.sg-host.com\/ambasciata_rabat\/asciata_Rabat\/Menu\/In_linea_con_utente\/Modulistica\/Modulistica.html\">;<br \/>\n<\/a><strong>3.<\/strong> documentazione comprovante la cittadinanza italiana di almeno uno dei coniugi (carta d\u2019identit\u00e0, passaporto italiano o certificato di cittadinanza italiana) e fotocopia del documento di identit\u00e0 di entrambi i coniugi.<\/p>\n<p>Il cittadino italiano regolarmente iscritto all\u2019AIRE, per contrarre matrimonio in Italia o presso l&#8217;Ambasciata d&#8217;Italia dovr\u00e0 rivolgersi all\u2019Ufficio consolare per richiedere le pubblicazioni di matrimonio<\/p>\n<p>Omologazione di matrimonio<br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong><br \/>\n1. Atti stipulati prima dell\u2019entrata in vigore del Codice Civile Marocchino \u201cMoudawana\u201d del 2004:<br \/>\n<em>L\u2019Atto <\/em><em>d\u2019Accertamento di Sussistenza dei Vincoli Coniugali<\/em> \u00e8 un atto testimoniale nel quale entrambi i coniugi assieme a dodici testimoni dichiarano, davanti a due Notai di diritto musulmano (Adoul) che i vincoli coniugali sussistono tra i coniugi a tutt\u2019oggi. Nel caso in cui manca la data esatta dell\u2019inizio della convivenza, occorre presentare un atto di rettifica che riporta la predetta data completa gg\/mm\/aa. <a href=\"https:\/\/flaviop37.sg-host.com\/ambasciata_rabat\/asciata_Rabat\/Menu\/In_linea_con_utente\/Modulistica\/Modulistica.html\">Modulo compilato di richiesta di trascrizione di atto di stato civile<\/a><a href=\"https:\/\/flaviop37.sg-host.com\/ambasciata_rabat\/asciata_Rabat\/Menu\/In_linea_con_utente\/Modulistica\/Modulistica.html\">;<\/a><\/p>\n<p>2. Atti stipulati dopo l\u2019entrata in vigore del Codice Civile Marocchino \u201cMoudawana\u201d del 2004:<br \/>\n<em><br \/>\nLa Sentenza di omologazione di matrimonio (convalida di matrimonio) <\/em>\u00e8 un\u2019istanza presentata al Tribunale nella quale entrambi i coniugi dichiarano davanti al Giudice di Famiglia che i vincoli coniugali sussistono tra loro a tutt\u2019oggi. Il tribunale dopo aver fatto le indagine necessarie per accertarsi dell\u2019impossibilit\u00e0 di stipulare l\u2019atto di matrimonio in modo tempestivo, attesta la sussistenza dei vincoli coniugali. <a href=\"https:\/\/flaviop37.sg-host.com\/ambasciata_rabat\/asciata_Rabat\/Menu\/In_linea_con_utente\/Modulistica\/Modulistica.html\">Modulo compilato di richiesta di trascrizione di atto di stato civile<\/a><a href=\"https:\/\/flaviop37.sg-host.com\/ambasciata_rabat\/asciata_Rabat\/Menu\/In_linea_con_utente\/Modulistica\/Modulistica.html\">;<\/a><\/p>\n<p>Qualora l\u2019atto\/sentenza di omologazione di matrimonio non riporti nome, cognome, data di nascita completa gg\/mm\/aa, luogo di nascita, stato civile di uno dei coniugi , occorre presentare l\u2019&#8221;Atto Aggiuntivo di Rettifica&#8221; rilasciato dallo stesso Tribunale che ha rilasciato l\u2019atto ed anche esso deve essere munito di apostille\u00a0e tradotto in italaiano con apostille della traduzione \u00a0(<a href=\"http:\/\/www.apostille.ma\">http:\/\/www.apostille.ma<\/a>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Informazioni generali sulla trascrizione in Italia di una variazione di stato civile I cittadini italiani sono tenuti a dichiarare senza indugio tutte le variazioni di stato civile che si verificano durante la loro permanenza all&#8217;estero, producendo i relativi atti. Gli atti di nascita, morte, matrimonio e sentenze di divorzio, formati all\u2019estero e relativi a cittadini [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":47,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-68","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1719,"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68\/revisions\/1719"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambrabat.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}